Entrevista a Hohan Soken
ENTREVISTA ERNIE ESTRADA A SOKEN CON LA PRESENCIA DE HANSHI FUSEI KISE
“Estrada: Sensei, por favor puede usted identificarse.
Soken-sensei: Mi nombre es Soken Hohan y nací el 25 de mayo de 1889. Yo vengo de (yo vivo en) el Pueblo de Gaja, la Ciudad de Nishihara, la Prefectura de Okinawa. Yo soy nativo de Okinawa. Mi estilo se llama Matsumura Shorin-Ryu Ortodoxo Karate-Do y soy un Shihan 10° Dan. Mi dojo se localiza en el Pueblo de Gaja, la Ciudad de Nishihara.
Mi estilo viene de Kiyo Sokon. Cuando Kiyo fue designado guardaespalda principal del Rey Sho Ko (y después Sho Iku y luego Sho Tai), le permitieron cambiar su nombre. Ésta era una antigua costumbre, sobre todo si algo importante o notable le sucedía; él cambió su nombre a Matsumura, Matsumura Sokon.
Fue mas tarde que el Rey Sho Tai le dio el título de "Bushi" oficialmente a Matsumura {El término "bushi" es diferente del significado dado en el resto del Japón. En Japón un "bushi", en las condiciones simplistas, es un guerrero. En Okinawa, el término "bushi" se refiere también al ser individual un hombre/guerrero marcial pero con una inclinación fuerte a también ser un verdadero señor, siendo el significado, "un guerrero caballero"} y hasta el momento él es, con afecto, llamado Bushi Matsumura.
Cuando Bushi Matsumura murió dejó las "manos" de sus enseñanzas a mi tío que era su nieto, Matsumura Nabe. Mi madre era la hermana de Nabe Tanmei. Tanmei significa "respetado anciano o respetado mayor", esto era y todavía es un título de mucho respeto en Okinawa. Yo me hice su alumno alrededor de 1902 o 1903 y aprendí los métodos originales de Uchina Sui-di, como él lo llamó entonces.
No había muchos estudiantes en aquella época, para el maestro de las artes del guerrero. Itosu Ankoh tenía menos de una docena de estudiantes y él era uno de los más grandes maestros del momento. Mi tío tenía sólo un estudiante, y ése era yo. Él todavía era un practicante con una "mente vieja" y sólo enseñaba o demostraba a los miembros de la familiar. Como yo era el más interesado, me permitió ser su estudiante.
Yo también debo declarar que este estilo Matsumura Ortodoxo no es el único estilo del Shorin-Ryu auténtico. Este estilo, mi estilo, fue pasado de Matsumura Sokon a mi tío, Nabe Tanmei pero Nabe Tanmei no era el único estudiante de Bushi Matsumura. Matsumura tenía una docena de buenos estudiantes especializados. Cada uno aprendió su método y luego lo divulgó.
Mi tío sólo aprendió de Bushi Matsumura y sólo me enseñó lo que él había aprendido. Así que, puede decirse que es una "versión vieja" sin actualizaciones. Estudiando mi estilo usted retrocede en los tiempos a cuando el karate era más poderoso y desafiante.
E: ¿Sensei, usted puede decirme algo sobre sus métodos de entrenamiento?
S: Siempre se hacía el entrenamiento en secreto para que otros no robaran sus técnicas. Nabe me enseñó inicialmente a caminar antes de nada. Él cortaba las hojas del plátano y las ponía en la tierra. Me hacía realizar los ejercicios para desarrollar el equilibrio. Si el equilibrio no era bueno usted se caía y como los ejercicios siempre eran vigorosos, una caída podía herirlo en serio.
Nosotros también usabamos los árboles de pino que se encontraban a lo largo de toda Okinawa. Palmoteabamos o dabamos puntapiés a los árboles y desarrollabamos nuestros métodos de agarre para las luchas cuerpo a cuerpo. Este tipo de entrenamiento era muy duro y severo en una persona que tenía que trabajar intensamente todo el día y luego entrenar fuerte por la noche. La vida se volvía entonces muy dificil.
Entrenabamos dos veces por día. Temprano por la mañana, entrenabamos golpeando objetos acondicionando y preparando el cuerpo para el día. Después de trabajar en los campos, teníamos el entrenamiento nocturno de técnicas por pareja y acondicionamiento como el kotekitae actual.
Teníamos que endurecer nuestras piernas y manos como hierro, estas se transformaron en las verdaderas armas.
Durante las últimas horas practicabamos el kata de Matsumura.
E: Pueda usted decirme algo sobre los katas que enseña?
S: Bien, kata, sí, el más importante es el Kusanku. A veces nosotros practicábamos el Kusanku con el kanzashi (horquillas para el pelo) sostenida en las manos - éste era un método común de luchar. Las horquillas eran los símbolos de rango y muchos okinawenses los usaron por decoración y también para protección.
E: Entiendo que usted enseña una forma de la grulla blanca. ¿Es este el kata hakucho?
S: No, hakucho, es otro kata que, yo creo, vino del vendedor de té chino GoKenki, pero mi kata es muy diferente. Yo lo llamo el Hakutsuru. Era cerca... no, luego de diez años de entrenamiento que mi tío me enseñó el kata más confidencial del Matsumura Seito Shorin-Ryu, el hakutsuru (la grulla blanca). Esta forma enfatizó el equilibrio. Todos los kata de Matsumura enfatizaron el equilibrio pero este era el más peligroso de entrenar.
La práctica del Hakutsuru me obligó a desarrollar estabilidad realizando las técnicas mientras mantenía el equilibrio en un leño de pino. Inicialmente aprendí el kata en la tierra y entonces tenía que realizarlo sobre un leño que yacía en la tierra. Para el entrenamiento avanzado el leño se puso en el río y se ató firme para que no flotara aguas abajo. Me dijeron entonces que realizara el kata mientras hacía equilibrio en el leño. Era muy difícil y yo casi me ahogué varias veces cayéndome y haciendo golpear mi cabeza en el leño.
E: Usted se reconoce como un practicante importante de armas tradicionales. ¿Usted puede decir algo sobre las armas que entrena?
S: Yo estudié armas tradicionales con Komesu Ushi No Tanmei y después bajo Tsuken Mantaka. Tsuken es conocido por el kata de bo llamado Tsuken-Nu-Kun o Tsuken-Bo. Es muy famoso.
E: Sensei, usted habla español excelente. ¿Dónde aprendió a hablar español?
S: Sí, español. En 1924 viajé a Buenos Aires, Argentina, para buscar fortuna. Trabajé como fotógrafo y después en el negocio de limpieza de ropa. Aprendí español allí y enseñé karate después de que descubrieron quien era. La mayoría de mis estudiantes en Argentina provino de la comunidad de Okinawa y algún japonés.
En Argentina, yo sólo tenía un grupo pequeño de estudiantes pero dimos numerosas demostraciones a lo largo del país. Había muchos, muchos okinawenses y japoneses viviendo en Argentina. Yo volví a Okinawa en 1952.
E: ¿Qué pasó cuándo volvió a Okinawa?
S: Yo no enseñé karate al principio. Sí, no al público pero yo empecé a enseñar a unos miembros de la familia que entonces abrieron un dojo pequeño. Yo lo llamé inicialmente por el nombre "hogen" Machimura Sui-de o en japonés, Matsumura Shuri-te.
Alrededor de 1956 yo cambié el nombre de mis enseñanzas a Matsumura Shorin-ryu Karate-Do Ortodoxo. Yo todavía entrenaba a la manera antigua y no entendía los nuevos métodos que estaban enseñándose. Parecían ser más suaves y más comercial. Debido a esto, no me uní a las nuevas organizaciones que estaban formándose en el momento. Mi manera vieja de karate no fue aceptada rápidamente por todos. Ellos lo vieron demasiado viejo y demasiado crudo. Yo pienso que simplemente era demasiado duro o quizá mis métodos de entrenamiento eran demasiado severos. Sea como fuera, era la manera que yo aprendí y la manera que yo enseñé. Fue más tarde, cuando los americanos vinieron a aprender, que yo cambié mis maneras.
Descubrí que había dos tipos de estudiantes. Uno era especializado y motivado, que quería aprender las artes marciales okinawenses. El otro era un individuo que sólo quiere decir que estaba aprendiendo karate. Hay más del último. Es el último que usted ve por todas partes. Ellos dicen que "saben" karate o que "solían practicar” karate. Estos son los individuos sin valor.
E: Pueda contarme un poco más sobre su kata?
S: Enseño el kata de Matsumura. Los katas que enseño ahora son: pinan I, pinan II, naihanchi I, naihanchi II, passai sho y dai, chinto, gojushiho, kusanku, rohai ichi-ni-san, y por último, hakutsuru. El último es mi kata favorito que usualmente demuestro - porque es más fácil de hacer. Cuando yo era joven, el mejor kata era el kusanku. Éste es el kusanku de Matsumura, la versión más vieja que no se hace mucho ahora.
Yo también enseño bo, sai, tuifa, kama, nunchaku, kusarigama y suruchin. Mi forma de armas favorita es el Tsuken Bo (lo aprendí de Komesu Ushi) pero en los viejos días era el furi-gama o kusari-gama. Nosotros, en Okinawa, usamos una soga hecha a mano para atar el kama a la mano o muñeca.
En Japón usan una cadena de hierro, pero esto es demasiado embarazoso y puede dañar al estudiante que la práctica.
Conocí muy bien a Taira Shinken antes de que muriera. Yo le enseñé algunas de mis formas más viejas. En 1970 yo formé la All Okinawa Kobujutsu Association. Espero que se extienda por EE.UU. y Japón. También soy miembro de la Sociedad Histórica de Ryukyu. Nosotros estamos intentando conservar el dialecto "hogen." Muchos okinawenses jóvenes ya no entienden o incluso no hablan el viejo idioma de Okinawa ya. Es vergonzoso.
[Cabe destacar que Soken prefirió hablar en su dialecto nativo Hogen. Declaró a menudo que no quiere al idioma japonés.]
E: Sensei, usted dice que el Shorin-Ryu Matsumura Seito Karate-Do es un viejo estilo con muchos secretos. ¿Desde que también dice que usted está envejeciendo, que entiende como necesidades a ser pasadas a los estudiantes del karate moderno de Okinawa?
S: Hay muchos secretos en karate que las personas nunca sabrán y nunca entenderán. Estas ideas realmente no son ningún secreto si usted entrena en Okinawa bajo un buen maestro. Usted verá al maestro usar éstas llamadas técnicas confidenciales una y otra vez hasta que ellas se vuelven comunes al practicante. Otros lo mirarán y se maravillaran por lo que consideran una técnica avanzada o confidencial para ellos. Eso es que porque ellos no tienen maestros buenos o sus maestros no han investigado sus respectivos estilos.
El karate es mucho más que solo patear y bloquear. Es el estudio de armas y de agarrar. Las armas y la lucha a mano vacía van juntos. ¿Cómo puede aprender a defenderse contra un arma a menos que usted está familiarizado con lo que el arma puede hacer?
Soken continuó declarando que cuando era un jovenzuelo en Okinawa, el arte de luchar era tomado muy en serio y no era raro para los individuos sufrir quebraduras en brazos y piernas como resultado de tomar parte en este tipo de entrenamiento en forma liviana. Soken usaba el término "te-gumi" o "gyaku-te" para identificar este antiguo arte okinawense.
(El peligro de recordarle a Soken los métodos "de juegos de viejos " era que él a menudo se ponía de pie, lo agarraba, y entonces aplicaba uno de estos métodos dolorosos que la gente común usaba como entrentenimiento. Le gustaba mirar a los estadounidenses “rechinar de dolor, como un ratón que había sido pisado”.)
Agarrar es una vieja costumbre de Okinawa que es normalmente practicada en todos los pueblos. En América, los niños jugaron a los "vaqueros e indios. " En Okinawa jugamos agarrándonos entre sí. Teníamos concursos en cada pueblo y un pueblo exponía su mejor contendiente contra todos los visitantes. Era muy excitante.
Algunas personas ven esto y lo llaman el JuJitsu de Okinawan pero esto es incorrecto. Es el viejo método llamado Ti (Te), de práctica muy común durante el final del siglo que con las influencias japonesas, tiende a desaparecer.
E: ¿Sensei, alguna recomendación para nosotros, los norteamericanos?
S: ¡Sí, pero no le gustará! Los norteamericanos quieren aprender demasiado, y rápidamente. Usted quiere más esto y más aquello. Usted tiene toda la vida para aprender. Aprenda despacio. Aprenda correctamente. Mire. Escuche. Practique, practique, practique. No sea un norte americano precipitado, sino un norteamericano inteligente. Nunca tenga prisa de aprender, OK? Aprendiendo de prisa puede causar dolor. ¿Usted sabe sobre el dolor? ¡Permítame mostrarle!
DEMOSTRACIÓN: En este momento, Soken demostró métodos de "ti" básicos que involucran el uso del "hueso del antebrazo" y los métodos de "presión en puntos vitales" ¡Todos ellos dolían y mucho! Él tenía un orden misterioso de la anatomía humana y usaba el dedo pulgar para presionar los nervios del hombro, antebrazo y los lados del cuerpo. Se rió mucho al hacer esto. Le gustó realmente agarrar.
Muchas técnicas parecían movimientos de AikiJutsu y en vez de moverse hacia el oponente, caminaba al revés y usaba el peso del cuerpo para aumentar el poder de la técnica. Bloqueaba siempre usando lo que él llamó “bloque de dos huesos” y contra atacó con una técnica de dedo pulgar o una técnica de agarre (Tuite) llevando al contrincante al piso.
Soken declaró que él podía llevar a un individuo al suelo o simplemente podía tirarlo de cualquier modo, el antagonista entraba en una desventaja cierta. Entonces podría dominarlo con técnicas de patada por ejemplo, o apartarse de la confrontación.
E: Sensei, su kata es muy distinto y bonito de ver. Yo tengo una pregunta que ha estado molestándome desde la Expo Okinawa. Recuerde cuando nosotros vimos a los luchadores de bo en Nago. Ellos usaron los nombres de muchos katas que son practicados hoy pero que son muy diferentes. La única cosa que parece ser la misma es el nombre.
S: Sí, ellos son iguales y no son iguales. Usted dice que vivió en Okinawa durante cinco años pero no puede entender a las personas de Okinawa. En los viejos días, cuando nosotros realmente éramos okinawenses y no japoneses, muchos de nuestros ancianos no eran inteligentes--o tan inteligente como hoy. Ellos no viajaron, ellos no miraron TELEVISIÓN, muchos nunca dejaron sus pueblos a menos que fuera necesario. Lo que teníamos eran las fiestas... las fiestas del pueblo. Todos veníamos, mirábamos y aprendíamos.
Estas personas del pueblo, miraban a las otras elegantes personas de la ciudad practicar su ti o sus métodos de armas. Digamos, como... bien,... Sí, un kata que ellos sabían o practicaban tenía un cierto número de movimientos. Ellos venían a la ciudad y veían un kata con algunos movimientos idénticos. Los kata de la ciudad tenían un nombre... y quizá sus kata no. Así que, ellos regresaban y... sí, entiende ahora? Ellos nombraban a su kata con aquel nombre del kata que vieron en la ciudad, porque ambos tenían algunos movimientos similares.
Algunos de sus kata tenían cinco o quizá diez movimientos. Taira, mi amigo, iba al pueblo y aprendía estos kata. ¡Dice que aprendió 500 katas de esta manera! ¡Vaya! Esto es verdad, pero le gustaba también fantasear. Algunos de estos kata tenían sólo 3 o quizá 5 movimientos. 500 kata, sí, ahora eso es cómico pero él era un coleccionista de historia. Él los sabía pero no los entendía.
E: ¿Taira era amigo o estudiante? Él es muy famoso por su Kobudo en Japón.
S: Sí, Taira... él supo muchos katas, ja,ja,ja,ja... Sí, él está muerto, usted sabe eso. Él miraba mi kata todo el tiempo e intentaba aprender mi Tsuken Bo. Pero yo lo engañaba y cambiaba el kata, ja!!... simplemente así. Él luego regresaba y observaba un poco más con la esperanza de poder aprenderlo. Cuando ambos eramos jóvenes nuestro karate era muy bueno. Cuando envejecimos, nuestro kobudo era bueno.
Por qué quiere saber esas cosas, esas viejas ideas, esas viejas maneras. El antiguo valor de esto era sobrevivir en la contienda. Si usted me ataca con un golpe de puño, yo lo mostraré... el buen karate también significa que uno se prueba a través del dolor. Como el dolor, en el buen karate, los movimientos son rápidos, como una mangosta. Si usted es lento, usted puede morir. Si usted es rápido, hay una oportunidad, entonces, que usted y su familia (???) vivan.
E: Sí, luchar debe de haber sido muy diferente al principio de este siglo.
S: Sí, usted no sabe de aquellos días. En una lucha... si usted perdía, la pérdida la sufría toda su familia. Ellos podían morir. Usted trabajaba duro para apoyar el funcionamiento familiar, si usted era lastimado o muerto mientras luchaba, entonces su familia pasaba hambre... quizá incluso moría. La vida de Okinawa era muy dura.
Ahora, las personas jóvenes quieren ser japonesas. Ellos no hablan el idioma de Okinawa. Ellos son perezosos. Ellos no respetan a los mayores, ellos no tienen el orgullo de ser okinawenses. Sí, nosotros somos un país pobre, pero ésa no es ninguna excusa para poner a nuestra cultura en la oscuridad, diciendo que somos aquello que no somos. Esto no es bueno.”
NOTA del Entrevistador: La entrevista acaba aquí. La mente de Sensei empieza a vagar y empieza a ponerse molesto. Yo creo que tiene que ver con el dolor, recuerdos viejos que reaparecen por las preguntas.
Soken, tal como su tío Nabe, tuvo 2 esposas. La primera era argentina y la segunda, okinawense. Ninguno de sus hijos se interesó por la tradición marcial de la familia. Uno de los hijos de su primer matrimonio lo acompaño a su regreso a Okinawa y fue el quien guardó las cenizas de Soken. Al morir recientemente este hijo, las cenizas de Soken retornaron a Argentina para quedar al cuidado de los descendientes de su primer matrimonio, tal como lo establece la costumbre okinawense.
Por estar las cenizas de Soken en Argentina y su tumba en Okinawa, profundos lazos se generaron con este maestro en ambos lugares.